2 Eskualherri : ou Lurargi > Lug(g)argi la Terre de Lumière !
3 N. B. : Les mots avec astérisques* sont des titres darticles consultables aussi dans le Livre CD de lassociation et ils correspondent au deuxième volume de notre étude sur Les Origines de lArbre de Mai comme étant issu dune Atlantide boréenne pré cataclysmique du XIIIème s. AEC.
Les articles de ce 2° tome Les Sources sont chargés progressivement (mais provisoirement) sur le site et ils sont mis à jour en fonction de vos interventions par e.mail
Visitez nous donc régulièrement puisque :
Il y a toujours du nouveau sur < racines.traditions.free.fr > !
4 Ballon : à ce sujet, avez-vous remarqué que le drapeau des Nationalistes Basques comporte la double croix qui donne les huit directions du ciel comme le Muhlespiele/ Escarboucle héraldique que nous étudions à larticle Astrologie* nordique ? Ne serait-ce pas là un souvenir de la fonction* de ce Németon astronomique quest La Rhune ?
5 Aragon, Argonne, Argon, Argolide, Argo viennent du grec argéî (ou dune racine mère indo-européenne* commune) : pureté et sacré, comme vierge et vestale
6 Invasions : à ce sujet, des travaux de génétique comparée seraient les bienvenus pour y voir un peu plus clair car on peut être Bantou et parler le français, israélite de la Volga sans être Juif, et Indo-Européen (présumé) en parlant localement une langue agglutinante du groupe finno-ougrien ou le hongrois (mais cela pourrait-il donner des boutons aux réductionnistes antiracistes)
7 Signes : il sagit là du phénomène de racialisation, typique de lévolution dun génos en milieu fermé : dans les îles ou les isola de montagne, ou (et) par inclusion culturelle
8 Venu de lOuest : on se posera aussi la question « avant de re-venir de lOuest, ne venaient-ils pas des zones littorales glaciaires, donc aussi du Golfe de Gascogne ? »
9 Euskara : « Plusieurs linguistes ont avancé une origine syriaque (cf. phénicienne, Phérès)n ou latine (comme vous le signalez). Il est vrai que le basque comporte un nombre non négligeable de mots à racine latine. Mais on peut s'étonner qu'une langue très ancienne, qui de surcroît ne se rattache à aucune autre de manière avérée, n'ait pas eu un mot en propre pour désigner un objet aussi courant que le bâton par exemple (cf. makhila, dans notre texte infra). Il faudrait vérifier auprès d'un linguiste comme M. Orpustan. » Olivier et Nicole Bergara, <makhila@wanadoo.fr>.
10 Agglutinantes : ces langues composent leurs mots avec plusieurs affixes. Dans la proposition, elles agglutinent au mot sujet toutes les qualités qui si rapportent, réduisant celle-ci à un seul mot. Les langues flexionnelles ne comportent quun seul affixe !
11 « Makhila ou makila ? La graphie makila est celle du basque unifié, le batua, qui a simplifié beaucoup de mots courants (ongi ethorri est devenu ongi etorri par exemple). Les vieux basques font eux une différence dans la prononciation en marquant l'arrêt sur le "h". N'étant pas linguiste, je ne peux pas me prononcer sur l'origine du mot makhila : MAKHIL = bâton, MAKHILA = le bâton, MAKHIL BAT = un bâton, MAKHILAK = les bâtons. On peut s'étonner qu'une langue très ancienne, qui de surcroît ne se rattache à aucune autre de manière avérée, n'ait pas eu un mot en propre pour désigner un objet aussi courant que le bâton. Il faudrait vérifier auprès d'un linguiste comme M. Orpustan.
Le bois du makhila (néflier) n'est pas au sens propre sculpté mais incisé sur l'arbre vivant, il conserve des cicatrices en relief. Le makhila basque a ses particularités : gros bout en bas, bois de néflier, pointe apparente quand on dévisse la poignée ce qui en fait une lance, ornementations. Le seul atelier où le makhila se fait par tradition est celui de la famille Ainciart-Bergara à Larressore. Il y évidemment eu des copies et imitations. Voir le site <http://www.makhila.com>
Nous préparons actuellement l'ouverture d'une Makhilaren Etxea ou Maison du Makhila où sera projetée une vidéo et où seront visibles des panneaux et autres éléments d'exposition. Cela complétera sur le fronton de Larressore l'atelier qui est petit et ne peut offrir l'espace suffisant.
Amicalement à votre site, Olivier et Nicole Bergara : Makhilas AINCIART-BERGARA, Fronton, 64480 Larressore-France, Tel (0)5 59 93 03 05, Fax (0)5 59 70 30 13. »
12 Tour de la Méditerranée : ce qui explique sans doute quelques parentés entre le berbère et le basque. Concernant lamazigh, la langue berbère, notre correspondant <metref.baya@wanadoo.fr> précise que pour avoir une idée de ses extrordinaire proximités avec la terminologie des mythologies indo-européennes*, on pourra cconsultera le site http://www.amazighworld.com , merci à lui !
13 Pontique : faute de savoir de quelle partie de l'Oural ils venaient (ce qui nest quune autre hypothèse° selon laquelle les autres Finno-Ougriens se seraient établis en Finlande venant des vastes plaines situées entre la Volga, la Kama et l'Oural)
14 Berri neuf, cest curieusement aussi le mot baie (fruit)
15 Herri : pourquoi pensons-nous à Héra du Marais et à ce pauvre hère de un an, un Cernunnos en dieu-fils ? Un Dieu récurrent local, fils de cette ayre/herri, un Dionysos ?
16 Aran : de nombreux lieux-dits en Aran parsèment le pourtour de lIrlande jusquen Écosse et quand on sait que ces îles furent repeuplées par des Ibères/ Éburons, devenus les Hiverniens on ne sen étonnera guère. Cette Hivernie des Éburons irlandais est nommée Iwerddon par les Gallois. Son roi était Matholwch (Ole, Olwen le puissant)
17 Musée : sa collection de coiffes, brodées, que je nhésiterai pas à qualifier datlantes du sud, est bien digne de la coiffure à tambourins de la Dame dElche : elle vous captivera
18 Traditionnels : mais les choses ont tellement changé en 50 ans de confusion-culpabilité entre le svastika* sacré* et la hakenkreuz des Nazis que dici peu, même les Basques nauront plus de racines authentiques. « Bof il leur restera celle des Hébreux, que lÉglise* prête à tout vent. » E.D.
19 Femmes locales : qui ont donc épousé des combattants célibataires indo-européens.
20 Oiseaux Migrateurs : 3 chemin des Pépinières, 14400 Bayeux.